arrojar

arrojar
v.
1 to throw.
Lo arrojó con fuerza a la acera It threw him out onto the street.
2 to send out (despedir) (humo).
arrojar luz sobre algo (figurative) to throw light on something
3 to throw up.
Arrojó toda su comida He threw up all his food.
4 to throw away, to shed.
Ella arrojó sus fantasías She threw away her fantasies.
5 to yield, to afford.
Su esfuerzo arroja mucha esperanza His effort yields much hope.
6 to exhaust, to belch out.
* * *
arrojar
verbo transitivo
1 (tirar) to throw, fling
lo arrojararon al mar he was flung into the sea
2 (echar con violencia) to throw out, kick out
le arrojaron a la calle he was kicked out on the street
3 (vomitar) to vomit, throw up
4 (emitir - humo) to send out, belch out; (- olor) to give off; (- lava) to spew out
5 (cuentas etc) to show, produce, give
verbo intransitivo
1 to vomit
verbo pronominal arrojarse
1 to throw oneself
se arrojó sobre él she jumped on him
\
FRASEOLOGÍA
'Prohibido arrojar basuras' "No dumping"
* * *
verb
1) to throw, hurl, cast
2) produce, yield
3) spew, vomit
* * *
1. VT
1) (=lanzar) to throw; [con fuerza] to hurl

la niña arrojaba piedras al río — the girl was throwing stones into the river

los hinchas arrojaron piedras contra la policía — the fans threw o hurled stones at the police

arroja el papel al cubo de la basura — throw the paper into the wastepaper basket

no arrojar basura — no tipping

2) [+ humo, lava] to send out
3) [+ resultados, datos] to produce

la investigación ha arrojado datos muy negativos — the investigation has produced some very negative data

la transacción arrojó un balance positivo — the transaction yielded a profit

este estudio arroja (alguna) luz sobre el tema — this study sheds some light on the subject

el accidente arrojó 80 muertos — LAm the accident left 80 dead

4) (=expulsar) to throw out

lo arrojó de casa por su comportamiento — she threw him out of the house because of his behaviour

5) LAm (=vomitar) to bring up, vomit
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (tirar) to throw

arrojaban piedras contra la policía — the demonstrators hurled o threw stones at the police

prohibido arrojar objetos a la vía — do not throw objects onto the track

b) <lava> to spew (out); <humo> to belch out; <luz> to shed
c) (liter) (expulsar) <persona> to cast out (liter)
2) (frml) <resultado/pruebas> to produce

la catástrofe arrojó 18 muertos — the disaster left 18 people dead

el sondeo arroja un balance favorable a los Liberales — the poll gives the Liberals a favorable lead

3) (vomitar) to vomit
2.
arrojar vi to vomit
3.
arrojarse v pron (refl) to throw oneself

se arrojaron al agua — they threw themselves o jumped into the water

arrojarse sobre algo/alguien — to throw oneself onto something/somebody

el perro se arrojó sobre el intruso — the dog pounced on the intruder

* * *
= toss out, fling, toss, spew (out), pitch, toss away, hurl, throw.
Nota: Verbo irregular: pasado threw, participio thrown.
Ex. In preparation for computerization, let us not toss out old standards that were good.
Ex. A gust of wind flung a powder of snow from the window-sill into the room.
Ex. Everything being online, the exquisite oaken cabinets housing the card files were tossed.
Ex. Simultaneously, automatic gunfire spewed out from a sandbagged position west of the village across the river mouth.
Ex. They pitched him unceremoniously out of the window, laming him for life, on a brick pavement below.
Ex. It's a waste to toss them away, so I decided to make them into this pair of lovely bobby pins.
Ex. Palestinians hurled Molotov cocktails Friday at Israeli soldiers operating south of Nablus, the army said.
Ex. The point to be made for the novice abstractor is that editors are not ghouls who must be thrown raw meat before a check is issued.
----
* arrojar a la basura = trash.
* arrojar al olvido = throw into + oblivion.
* arrojar dudas sobre = cast + doubt on.
* arrojar la esponja = throw in/up + the sponge.
* arrojar la toalla = throw in + the towel.
* arrojar luz = shed + light (on/upon), shed + understanding.
* arrojar luz sobre = throw + light on, cast + light on.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (tirar) to throw

arrojaban piedras contra la policía — the demonstrators hurled o threw stones at the police

prohibido arrojar objetos a la vía — do not throw objects onto the track

b) <lava> to spew (out); <humo> to belch out; <luz> to shed
c) (liter) (expulsar) <persona> to cast out (liter)
2) (frml) <resultado/pruebas> to produce

la catástrofe arrojó 18 muertos — the disaster left 18 people dead

el sondeo arroja un balance favorable a los Liberales — the poll gives the Liberals a favorable lead

3) (vomitar) to vomit
2.
arrojar vi to vomit
3.
arrojarse v pron (refl) to throw oneself

se arrojaron al agua — they threw themselves o jumped into the water

arrojarse sobre algo/alguien — to throw oneself onto something/somebody

el perro se arrojó sobre el intruso — the dog pounced on the intruder

* * *
= toss out, fling, toss, spew (out), pitch, toss away, hurl, throw.
Nota: Verbo irregular: pasado threw, participio thrown.

Ex: In preparation for computerization, let us not toss out old standards that were good.

Ex: A gust of wind flung a powder of snow from the window-sill into the room.
Ex: Everything being online, the exquisite oaken cabinets housing the card files were tossed.
Ex: Simultaneously, automatic gunfire spewed out from a sandbagged position west of the village across the river mouth.
Ex: They pitched him unceremoniously out of the window, laming him for life, on a brick pavement below.
Ex: It's a waste to toss them away, so I decided to make them into this pair of lovely bobby pins.
Ex: Palestinians hurled Molotov cocktails Friday at Israeli soldiers operating south of Nablus, the army said.
Ex: The point to be made for the novice abstractor is that editors are not ghouls who must be thrown raw meat before a check is issued.
* arrojar a la basura = trash.
* arrojar al olvido = throw into + oblivion.
* arrojar dudas sobre = cast + doubt on.
* arrojar la esponja = throw in/up + the sponge.
* arrojar la toalla = throw in + the towel.
* arrojar luz = shed + light (on/upon), shed + understanding.
* arrojar luz sobre = throw + light on, cast + light on.

* * *
arrojar [A1 ]
vt
A
1 (tirar) to throw
arrojaron su cuerpo al mar they flung o threw o (liter) cast his body into the sea
el que esté libre de culpa que arroje la primera piedra (Bib) let he who is free from guilt cast the first stone
los manifestantes arrojaron piedras contra la policía the demonstrators hurled o threw stones at the police
[ S ] prohibido arrojar objetos a la vía do not throw objects out of the window
2 ‹lava› to spew (out); ‹humo› to belch out; ‹luz› to shed
arrojaba un olor fétido it gave off a putrid smell
3 (liter) (expulsar) ‹persona› to cast out (liter)
B (frml); ‹resultado/pruebas› to produce
el estudio arrojó los siguientes resultados the results of the study were as follows, the study produced the following results
la investigación no ha arrojado conclusiones claras the research has not yielded o produced any clear conclusions
la catástrofe arrojó 18 muertos y más de 100 heridos the disaster left 18 people dead and more than 100 injured
el último balance/ejercicio arrojó ganancias brutas de … the latest balance sheet showed/the last financial year produced a gross profit of …
el sondeo arroja un balance claramente favorable a los Liberales the poll gives the Liberals a clear lead
C (vomitar) to vomit, to throw up, to bring up
■ arrojar
vi
to vomit, throw up, bring up
arrojarse
v pron
(refl) to throw oneself
se arrojaron al agua they threw themselves o jumped o leaped into the water
se arrojó por la ventana she threw o hurled herself out of the window
arrojarse SOBRE algo/algn to throw oneself ONTO sth/sb
el perro se arrojó sobre el intruso the dog pounced o leaped on the intruder
* * *

 

arrojar (conjugate arrojar) verbo transitivo
1
a) (tirar) to throw;

(Aviac) ‹bombato drop
b)lavato spew (out);

humoto belch out;
luzto shed
2 (vomitar) to bring up, throw up
arrojarse verbo pronominal (refl) to throw oneself;
arrojarse sobre algo/algn [persona] to throw oneself onto sth/sb;
[perro/tigre] to pounce on sth/sb
arrojar verbo transitivo
1 (lanzar) to throw, fling
2 Com (un resultado) to show
'arrojar' also found in these entries:
Spanish:
estampar
- lanzar
- terminantemente
- tirar
- toalla
- bomba
- dar
- ir
- mandar
English:
belch
- cast
- cast away
- dash
- fling
- gauntlet
- heave
- hurl
- pitch
- shed
- shoot out
- slam down
- throw
- throw in
- shoot
- show
- spew
- spout
* * *
arrojar
vt
1. [lanzar] to throw;
[con violencia] to hurl, to fling;
arrojaron piedras contra la embajada they hurled o flung stones at the embassy;
prohibido arrojar basuras [en letrero] no dumping;
prohibido arrojar objetos a la vía [en letrero] do not throw objects onto the track
2. [despedir] [humo] to send out;
[olor] to give off; [lava] to spew out; Fig
arrojar luz sobre algo to throw light on sth
3. [echar]
arrojar a alguien de to throw o kick sb out of;
lo arrojaron de casa they threw o kicked him out
4. [resultado]
el censo arrojó la cifra de 50 millones de habitantes the census arrived at a figure of 50 million inhabitants;
las cuentas arrojaban un déficit de 5.000 millones the accounts showed a deficit of five billion;
el resultado arroja dudas sobre la popularidad del gobierno the result casts doubt on the government's popularity;
las cifras arrojan perspectivas optimistas para la economía the figures offer room for optimism about the future of the economy;
la gestión del gobierno arroja un saldo positivo on balance, the government's performance has been good
5. [vomitar] to throw up
vi
[vomitar] to throw up
See also the pronominal verb arrojarse
* * *
arrojar
v/t
1 (lanzar) throw
2 resultado produce
3 (vomitar) throw up
* * *
arrojar vt
1) : to hurl, to cast, to throw
2) : to give off, to spew out
3) : to yield, to produce
4) fam : to vomit
See also the reflexive verb arrojarse
* * *
arrojar vb (lanzar) to throw [pt. threw; pp. thrown]

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • arrojar — verbo transitivo,prnl. 1. Echar o dejar caer (una persona) [a otra persona o una cosa]: Está prohibido arrojar objetos a la vía del tren. Se arrojó por la ventana. Se arrojó …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • arrojar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: arrojar arrojando arrojado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. arrojo arrojas arroja arrojamos arrojáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • arrojar — (Del lat. *rotulāre, de rotŭlus, rodillo). 1. tr. Impeler con violencia algo, de modo que recorra una distancia, movida del impulso que ha recibido. 2. echar (ǁ hacer que algo vaya a parar a alguna parte). 3. echar (ǁ despedir de sí). 4. echar (ǁ …   Diccionario de la lengua española

  • arrojar — v. tr. 1. Levar de rojo. 2. Arremessar. • v. pron. 3. Atrever se. 4. Arriscar se. 5. Precipitar se. 6. Lançar se.   • Confrontar: arrogar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • arrojar — (Del bajo lat. rotulare, echar a rodar < rotare, rodar.) ► verbo transitivo 1 Lanzar con violencia una cosa de modo que recorra cierta distancia: ■ el público arrojó tomates al cantante. SINÓNIMO tirar 2 Echar o dejar caer una cosa en un lugar …   Enciclopedia Universal

  • arrojar — I (v. arrollar) 1) tr. Lanzar con violencia (una cosa) de modo que recorra cierta distancia arrojar flores, cañonazos. 2) Echar, tirar con violencia o ímpetu arrojar a un intruso; arrojar una piedra; arrojar uno de sí a otro; fig. despedirlo con… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrojar — I (v. arrollar) 1) tr. Lanzar con violencia (una cosa) de modo que recorra cierta distancia arrojar flores, cañonazos. 2) Echar, tirar con violencia o ímpetu arrojar a un intruso; arrojar una piedra; arrojar uno de sí a otro; fig. despedirlo con… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrojar — I (v. arrollar) 1) tr. Lanzar con violencia (una cosa) de modo que recorra cierta distancia arrojar flores, cañonazos. 2) Echar, tirar con violencia o ímpetu arrojar a un intruso; arrojar una piedra; arrojar uno de sí a otro; fig. despedirlo con… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • arrojar — {{#}}{{LM A03494}}{{〓}} {{ConjA03494}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03570}} {{[}}arrojar{{]}} ‹a·rro·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} darle impulso para soltarlo después, de modo que salga despedido con fuerza en una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • arrojar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Lanzar o echar algo lejos de sí, o hacia algún sitio determinado, generalmente con fuerza o violencia: Le arrojó la charola 2 Dejar caer desde lo alto: arrojar bombas 3 Sacar algo de sí, expulsarlo o expelerlo:… …   Español en México

  • arrojar — (v) (Básico) poner algo en movimiento al soltarlo de la mano Ejemplos: La novia arrojó su ramo de flores. Está prohibido arrojar la comida a los animales en el zoo. Sinónimos: tirar, lanzar, proyectar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”