- arrojar
- v.1 to throw.Lo arrojó con fuerza a la acera It threw him out onto the street.2 to send out (despedir) (humo).arrojar luz sobre algo (figurative) to throw light on something3 to throw up.Arrojó toda su comida He threw up all his food.4 to throw away, to shed.Ella arrojó sus fantasías She threw away her fantasies.5 to yield, to afford.Su esfuerzo arroja mucha esperanza His effort yields much hope.6 to exhaust, to belch out.* * *arrojar► verbo transitivo1 (tirar) to throw, fling■ lo arrojararon al mar he was flung into the sea2 (echar con violencia) to throw out, kick out■ le arrojaron a la calle he was kicked out on the street3 (vomitar) to vomit, throw up4 (emitir - humo) to send out, belch out; (- olor) to give off; (- lava) to spew out5 (cuentas etc) to show, produce, give► verbo intransitivo1 to vomit► verbo pronominal arrojarse1 to throw oneself■ se arrojó sobre él she jumped on him\FRASEOLOGÍA'Prohibido arrojar basuras' "No dumping"* * *verb1) to throw, hurl, cast2) produce, yield3) spew, vomit•* * *1. VT1) (=lanzar) to throw; [con fuerza] to hurl
la niña arrojaba piedras al río — the girl was throwing stones into the river
los hinchas arrojaron piedras contra la policía — the fans threw o hurled stones at the police
arroja el papel al cubo de la basura — throw the paper into the wastepaper basket
no arrojar basura — no tipping
2) [+ humo, lava] to send out3) [+ resultados, datos] to producela investigación ha arrojado datos muy negativos — the investigation has produced some very negative data
la transacción arrojó un balance positivo — the transaction yielded a profit
este estudio arroja (alguna) luz sobre el tema — this study sheds some light on the subject
el accidente arrojó 80 muertos — LAm the accident left 80 dead
4) (=expulsar) to throw outlo arrojó de casa por su comportamiento — she threw him out of the house because of his behaviour
5) LAm (=vomitar) to bring up, vomit2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (tirar) to throwarrojaban piedras contra la policía — the demonstrators hurled o threw stones at the police
prohibido arrojar objetos a la vía — do not throw objects onto the track
b) <lava> to spew (out); <humo> to belch out; <luz> to shedc) (liter) (expulsar) <persona> to cast out (liter)2) (frml) <resultado/pruebas> to producela catástrofe arrojó 18 muertos — the disaster left 18 people dead
el sondeo arroja un balance favorable a los Liberales — the poll gives the Liberals a favorable lead
3) (vomitar) to vomit2.arrojar vi to vomit3.arrojarse v pron (refl) to throw oneselfse arrojaron al agua — they threw themselves o jumped into the water
arrojarse sobre algo/alguien — to throw oneself onto something/somebody
el perro se arrojó sobre el intruso — the dog pounced on the intruder
* * *= toss out, fling, toss, spew (out), pitch, toss away, hurl, throw.Nota: Verbo irregular: pasado threw, participio thrown.Ex. In preparation for computerization, let us not toss out old standards that were good.Ex. A gust of wind flung a powder of snow from the window-sill into the room.Ex. Everything being online, the exquisite oaken cabinets housing the card files were tossed.Ex. Simultaneously, automatic gunfire spewed out from a sandbagged position west of the village across the river mouth.Ex. They pitched him unceremoniously out of the window, laming him for life, on a brick pavement below.Ex. It's a waste to toss them away, so I decided to make them into this pair of lovely bobby pins.Ex. Palestinians hurled Molotov cocktails Friday at Israeli soldiers operating south of Nablus, the army said.Ex. The point to be made for the novice abstractor is that editors are not ghouls who must be thrown raw meat before a check is issued.----* arrojar a la basura = trash.* arrojar al olvido = throw into + oblivion.* arrojar dudas sobre = cast + doubt on.* arrojar la esponja = throw in/up + the sponge.* arrojar la toalla = throw in + the towel.* arrojar luz = shed + light (on/upon), shed + understanding.* arrojar luz sobre = throw + light on, cast + light on.* * *1.verbo transitivo1)a) (tirar) to throwarrojaban piedras contra la policía — the demonstrators hurled o threw stones at the police
prohibido arrojar objetos a la vía — do not throw objects onto the track
b) <lava> to spew (out); <humo> to belch out; <luz> to shedc) (liter) (expulsar) <persona> to cast out (liter)2) (frml) <resultado/pruebas> to producela catástrofe arrojó 18 muertos — the disaster left 18 people dead
el sondeo arroja un balance favorable a los Liberales — the poll gives the Liberals a favorable lead
3) (vomitar) to vomit2.arrojar vi to vomit3.arrojarse v pron (refl) to throw oneselfse arrojaron al agua — they threw themselves o jumped into the water
arrojarse sobre algo/alguien — to throw oneself onto something/somebody
el perro se arrojó sobre el intruso — the dog pounced on the intruder
* * *= toss out, fling, toss, spew (out), pitch, toss away, hurl, throw.Nota: Verbo irregular: pasado threw, participio thrown.Ex: In preparation for computerization, let us not toss out old standards that were good.
Ex: A gust of wind flung a powder of snow from the window-sill into the room.Ex: Everything being online, the exquisite oaken cabinets housing the card files were tossed.Ex: Simultaneously, automatic gunfire spewed out from a sandbagged position west of the village across the river mouth.Ex: They pitched him unceremoniously out of the window, laming him for life, on a brick pavement below.Ex: It's a waste to toss them away, so I decided to make them into this pair of lovely bobby pins.Ex: Palestinians hurled Molotov cocktails Friday at Israeli soldiers operating south of Nablus, the army said.Ex: The point to be made for the novice abstractor is that editors are not ghouls who must be thrown raw meat before a check is issued.* arrojar a la basura = trash.* arrojar al olvido = throw into + oblivion.* arrojar dudas sobre = cast + doubt on.* arrojar la esponja = throw in/up + the sponge.* arrojar la toalla = throw in + the towel.* arrojar luz = shed + light (on/upon), shed + understanding.* arrojar luz sobre = throw + light on, cast + light on.* * *arrojar [A1 ]vtA1 (tirar) to throwarrojaron su cuerpo al mar they flung o threw o (liter) cast his body into the seael que esté libre de culpa que arroje la primera piedra (Bib) let he who is free from guilt cast the first stonelos manifestantes arrojaron piedras contra la policía the demonstrators hurled o threw stones at the police[ S ] prohibido arrojar objetos a la vía do not throw objects out of the window2 ‹lava› to spew (out); ‹humo› to belch out; ‹luz› to shedarrojaba un olor fétido it gave off a putrid smell3 (liter) (expulsar) ‹persona› to cast out (liter)B (frml); ‹resultado/pruebas› to produceel estudio arrojó los siguientes resultados the results of the study were as follows, the study produced the following resultsla investigación no ha arrojado conclusiones claras the research has not yielded o produced any clear conclusionsla catástrofe arrojó 18 muertos y más de 100 heridos the disaster left 18 people dead and more than 100 injuredel último balance/ejercicio arrojó ganancias brutas de … the latest balance sheet showed/the last financial year produced a gross profit of …el sondeo arroja un balance claramente favorable a los Liberales the poll gives the Liberals a clear leadC (vomitar) to vomit, to throw up, to bring up■ arrojarvito vomit, throw up, bring up■ arrojarsev pron(refl) to throw oneselfse arrojaron al agua they threw themselves o jumped o leaped into the waterse arrojó por la ventana she threw o hurled herself out of the windowarrojarse SOBRE algo/algn to throw oneself ONTO sth/sbel perro se arrojó sobre el intruso the dog pounced o leaped on the intruder* * *
arrojar (conjugate arrojar) verbo transitivo
1a) (tirar) to throw;
(Aviac) ‹bomba› to dropb) ‹lava› to spew (out);
‹humo› to belch out;
‹luz› to shed
2 (vomitar) to bring up, throw up
arrojarse verbo pronominal (refl) to throw oneself;
arrojarse sobre algo/algn [persona] to throw oneself onto sth/sb;
[perro/tigre] to pounce on sth/sb
arrojar verbo transitivo
1 (lanzar) to throw, fling
2 Com (un resultado) to show
'arrojar' also found in these entries:
Spanish:
estampar
- lanzar
- terminantemente
- tirar
- toalla
- bomba
- dar
- ir
- mandar
English:
belch
- cast
- cast away
- dash
- fling
- gauntlet
- heave
- hurl
- pitch
- shed
- shoot out
- slam down
- throw
- throw in
- shoot
- show
- spew
- spout
* * *arrojar♦ vt1. [lanzar] to throw;[con violencia] to hurl, to fling;arrojaron piedras contra la embajada they hurled o flung stones at the embassy;prohibido arrojar basuras [en letrero] no dumping;prohibido arrojar objetos a la vía [en letrero] do not throw objects onto the track2. [despedir] [humo] to send out;[olor] to give off; [lava] to spew out; Figarrojar luz sobre algo to throw light on sth3. [echar]arrojar a alguien de to throw o kick sb out of;lo arrojaron de casa they threw o kicked him out4. [resultado]el censo arrojó la cifra de 50 millones de habitantes the census arrived at a figure of 50 million inhabitants;las cuentas arrojaban un déficit de 5.000 millones the accounts showed a deficit of five billion;el resultado arroja dudas sobre la popularidad del gobierno the result casts doubt on the government's popularity;las cifras arrojan perspectivas optimistas para la economía the figures offer room for optimism about the future of the economy;la gestión del gobierno arroja un saldo positivo on balance, the government's performance has been good5. [vomitar] to throw up♦ vi[vomitar] to throw up♦ See also the pronominal verb arrojarse* * *arrojarv/t1 (lanzar) throw2 resultado produce3 (vomitar) throw up* * *arrojar vt1) : to hurl, to cast, to throw2) : to give off, to spew out3) : to yield, to produce4) fam : to vomit♦ See also the reflexive verb arrojarse* * *arrojar vb (lanzar) to throw [pt. threw; pp. thrown]
Spanish-English dictionary. 2013.